sábado, 4 de febrero de 2012

El Budismo



El Budismo permite a cada individuo estudiar y observar la Verdad internamente y no exige ni necesita ninguna fe ciega antes de aceptarlo. El Budismo no aboga por dogmas, ni credos, ni ritos, no ceremonias, ni sacrificios, ni penitencias, todos los cuales deben usualmente ser aceptados por una fe ciega. El Budismo no es un sistema de fe y culto sino más bien es meramente un Pasaje a la Iluminación Suprema. El Buda aludió o se refirió a sus enseñanzas como simples o como una balsa que nos saque de esta orilla de sufrimiento e impermanencia y nos lleve a la otra orilla de bienaventuranza y seguridad, la Realidad Permanente Verdadera, el Nirvana. Posteriormente a la realización del Nirvana, la balsa ya no es necesaria.


Buddhism allows each individual to study and observe Truth internally and requires neither requires no blind faith before acceptance. Buddhism advocates no dogmas, no creeds, no rites, no ceremonies, no sacrifices, no penances, all of which must usually be accepted on blind faith. Buddhism is not a system of faith and worship but rather is merely a Path to Supreme Enlightenment. The Buddha referred or referred to his teachings as simple or as a raft to leave this shore of suffering and impermanence, and bring us to the other shore of bliss and safety, True Permanent Reality, Nirvana. Upon realization of Nirvana, the raft is no longer necessary.

No hay comentarios:

Publicar un comentario